Drei Mal
täglich wird „Der Engel des Herrn“ gebetet.
Wird das
Gebet von uns noch bewusst gebetet? Achten wir noch auf die Wortwahl und
wissen, warum es so und nicht anders formuliert wurde?
Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft
Nicht ein
Engel, nicht irgendein Engel. Nein, es ist DER Engel des Herrn. Gott selbst hat
diesen gesendet
Und weiter:
Nicht, brachte eine Botschaft,
sondern DIE Botschaft schlechthin. Gott wollte seinen Sohn zur Erde senden und
suchte dafür eine Frau. In Maria fand Er sie.
Und sie empfing vom Heiligen Geist
Heiliger
Geist, Geist… nicht wenige haben mit diesem Begriff Schwierigkeiten. Kinder gar
verwechseln Geist mit Gespenst.
Aber wir
sagen auch: Und hat etwas begeistert. Ein Fanverein…lebt aus dem Geist einer
bestimmten Person, möchte nachahmen usw.
Manche
Übersetzungen wählen auch: Geist Gottes
Eines ist
gewiss: Der Versuch, Heiliger Geist so zu erklären, bleibt immer Stückwerk.
Maria sprach: Siehe, ich bin die Magd des Herrn
Hier wieder:
Nicht eine Magd, sondern DIE Magd des Herrn.
Wenn wir
über uns sprechen, können wir vielleicht sagen: „Ich bin eine Magd/ ein Knecht
des Herrn, will es zumindest sein.
Doch hier
wird vielmehr ausgedrückt, denn Maria hat sich bereit erklärt, Gottes Sohn zur
Welt zu bringen
Das Wort
Magd ist ein altes Wort. Viele verstehen es nicht mehr. Oft wird es verbunden
mit den früheren Zeiten, bei denen es noch Magd/Knecht auf einen Hof gab.
Schaut man sich Synonyme an, gibt es kaum eines, welche hier zutreffen könnte.
Am ehesten noch Dienerin
Knecht wird
sogar noch mit Sklave übersetzt. (Für Männer, die dies lesen und sich als
Knecht sehen. Könnte man da nicht auch Magd als Sklavin übersetzten? Jemand,
der Gott ganz und gar gehört, gehören will?
Mir geschehe nach deinem Wort.
Nicht Maria
macht, tut, handelt… Sie lässt geschehen. Lässt sich ganz auf Gott ein. Maria
stellt sich Gott zur Verfügung und überlässt sich dann seinem Willen.
„Hier bin
ich, ich stehe dir zur Verfügung – mache mit mir, was du willst.“ So könnten
wir heute beten, wenn es uns betrifft
Und das Wort ist Fleisch geworden
Es ist ein
Satz aus dem Prolog des
Johannesevangeliums und deutet auf den ersten Satz der Bibel hin: „Im Anfang
schuf Gott Himmel und Erde“ Aber es kann hier noch mehr Bedeutungen haben: Das
Wort, welches immer wieder verkündet wurde, vom Kommen des Messias, dass Gott
seinen Sohn senden wird. Und vor allem auch: Maria gab ihr Wort, willigte damit
ganz und gar ein, dass Gottes Sohn Mensch werden kann.
Und hat unter uns gewohnt.
Jesus
Christus, Gott-Sohn war ein Mensch wie wir. Er erniedrigte sich, kam in unsere
Welt, um mit uns zu leben, einer von uns zu werden. Gibt es ein schöneres
Geschenk?
Er hat sich
dann aber auch für uns hingegeben, ist in den Tod gegangen, um uns zu erlösen,
durch Seine Auferstehung
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen